Статья 1 (Цель)
Настоящие Условия регулируют права, обязанности и ответственность компании BONROI (далее — «Компания») и пользователей в связи с использованием сервиса медицинского консьержа «healwith» (далее — «Сервис»), предоставляемого Компанией, а также иные необходимые вопросы.
Статья 2 (Определения)
1. «Сервис» — все услуги, связанные с привлечением иностранных пациентов, предоставляемые Компанией, включая подбор медицинских учреждений, помощь в записи на приём, визовую поддержку и поддержку при пребывании, перевод, организацию поездки и последующее сопровождение.
2. «Пользователь» — лицо, которое приняло настоящие Условия и пользуется Сервисом, включая как зарегистрированных, так и незарегистрированных лиц.
3. «Пациент» — лицо, желающее получить медицинскую помощь в медицинском учреждении через Сервис, либо его законный представитель.
4. «Медицинское учреждение» — больница, клиника или специализированное медицинское учреждение на территории Республики Корея, являющееся партнёром Компании.
5. «Регистрация деятельности по привлечению пациентов» — регистрация в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в соответствии со статьёй 6 Закона Республики Корея о поддержке зарубежного развития медицинских услуг и привлечения иностранных пациентов.
Статья 3 (Характер Сервиса)
1. Компания не является медицинским учреждением и не осуществляет диагностику, лечение или назначение препаратов.
2. Компания зарегистрирована в качестве оператора по привлечению иностранных пациентов и выполняет функции подбора, передачи информации и организационной поддержки между пользователями и медицинскими учреждениями.
3. Медицинские консультации, обследование и лечебные процедуры осуществляются исключительно по решению и под ответственность медицинского персонала соответствующего медицинского учреждения, и Компания не несёт медицинской ответственности за их результаты.
4. Информация на основе искусственного интеллекта, предоставляемая в рамках Сервиса (разъяснения о симптомах, рекомендации по подбору и т. п.), носит справочный характер и не является медицинским диагнозом или предписанием. По вопросам фактических медицинских решений обязательно обращайтесь к медицинскому персоналу.
Статья 4 (Заявка на использование и заключение договора)
1. Лицо, желающее воспользоваться Сервисом, подаёт заявку на заключение договора об использовании, указав необходимые сведения по форме, установленной Компанией, и приняв настоящие Условия и Политику конфиденциальности.
2. В случае использования Сервиса ребёнком, не достигшим 14 лет, в обязательном порядке проверяется согласие законного представителя. При лечении, к которому применяется принцип сопровождения опекуном, Компания дополнительно проверяет сведения об опекуне.
3. Компания вправе отказать в заявке на использование в любом из следующих случаев:
a. указание ложных сведений;
b. использование в целях нарушения законодательства, общественного порядка или нравственности;
c. невозможность предоставления Сервиса вследствие технических ограничений.
Статья 5 (Предварительное уведомление о стоимости лечения и иных расходах)
В соответствии с применимым законодательством Компания до заключения пациентом договора на лечение уведомляет о следующих сведениях в письменной форме (включая электронные документы) на родном языке пользователя или на английском языке:
1. предполагаемая сумма расходов на лечение и основания её расчёта;
2. ставка или сумма комиссии за привлечение, получаемой Компанией от медицинского учреждения;
3. сопутствующие расходы, такие как пребывание и перевод;
4. порядок оплаты расходов на лечение и условия возврата средств;
5. порядок рассмотрения жалоб и споров (включая информацию об Агентстве по медиации и арбитражу медицинских споров Кореи).
Указанные сведения предоставляются в форме сметы, и Сервис начинается в полном объёме после подтверждающей подписи пользователя.
Статья 6 (Обязанности пользователя)
1. Пользователь обязан предоставлять точную и актуальную информацию (включая медицинские записи). Ответственность за результаты лечения, визовые проблемы и т. п., возникшие вследствие предоставления ложной информации, несёт пользователь.
2. Пользователь обязан соблюдать законодательство Республики Корея, внутренние правила медицинских учреждений и иммиграционные нормы.
3. Пользователь обязан сохранять конфиденциальность информации о других пользователях и медицинских учреждениях, ставшей ему известной в ходе использования Сервиса.
4. Пользователю запрещается совершать следующие действия:
a. клевета в отношении Компании, медицинских учреждений или других пользователей, а также незаконная аудио- или видеозапись и её распространение;
b. недобросовестное использование системы, внедрение вредоносного кода, обратное проектирование;
c. несанкционированное использование паспорта или медицинской информации другого лица.
Статья 7 (Обязанности Компании)
1. Компания не совершает действий, запрещённых законодательством о предоставлении Сервиса и настоящими Условиями, и прилагает все усилия для стабильного предоставления Сервиса.
2. Компания применяет меры защиты, предусмотренные Политикой конфиденциальности, в целях защиты персональных данных пользователей.
3. Компания обеспечивает работу специального канала для рассмотрения жалоб пользователей и возмещения ущерба.
Статья 8 (Оплата и возврат средств)
1. Стоимость использования Сервиса определяется на основании сумм, указанных в предварительной смете (Статья 5).
2. Оплата производится через платёжного оператора, назначенного Компанией; поддерживаются кредитные карты, банковские переводы, международные денежные переводы и иные способы.
3. Условия возврата средств:
a. если Сервис не предоставлен по вине Компании — полный возврат;
b. если лечение стало невозможным по обстоятельствам медицинского учреждения — возврат части, относящейся к комиссии Компании;
c. если пользователь расторгает договор по собственным причинам — расходы на лечение возмещаются в соответствии с политикой возврата каждого медицинского учреждения, а комиссия Компании возвращается за вычетом доли, соответствующей этапу выполнения услуги;
d. уже оказанные медицинские услуги (обследование, операция и т. п.) возврату не подлежат.
Статья 9 (Медицинский отказ от ответственности)
1. Любая диагностика, лечение, операции, назначения и процедуры осуществляются по решению и под ответственность соответствующего медицинского учреждения и его медицинского персонала.
2. Компания не несёт медицинской ответственности за халатность, побочные эффекты, врачебные ошибки или медицинские споры медицинских учреждений. При этом Компания проявляет разумную осмотрительность при выборе партнёрских медицинских учреждений.
3. В случае медицинского инцидента пользователь вправе предъявить требование о возмещении ущерба непосредственно соответствующему медицинскому учреждению, а Компания предоставляет информацию об Агентстве по медиации и арбитражу медицинских споров Кореи (https://www.k-medi.or.kr) и поддержку в коммуникации.
Статья 10 (Ограничение ответственности)
1. Компания не несёт ответственности за приостановление Сервиса вследствие обстоятельств непреодолимой силы, таких как стихийные бедствия, война, терроризм, пандемии или изменения иммиграционной политики.
2. Компания не несёт ответственности за ущерб, возникший по причинам, относящимся к пользователю.
3. Даже в случае установления ответственности Компании совокупная сумма возмещения Компании не превышает общей суммы комиссий, уплаченных соответствующим пользователем Компании. Это не распространяется на ущерб, причинённый умыслом или грубой неосторожностью Компании.
4. Настоящая статья применяется в той мере, в какой она не противоречит императивным нормам законодательства.
Статья 11 (Интеллектуальная собственность)
1. Права на объекты (текст, изображения, программное обеспечение, товарные знаки и т. п.), входящие в Сервис, предоставляемый Компанией, принадлежат Компании или законному правообладателю.
2. Пользователь не вправе воспроизводить, распространять или создавать производные произведения на основе таких объектов без предварительного письменного согласия Компании.
3. В отношении контента, такого как отзывы и рекомендации, предоставленного пользователем через Сервис, пользователь предоставляет Компании неисключительную лицензию на использование такого контента в целях эксплуатации и продвижения Сервиса.
Статья 12 (Приостановление использования и расторжение договора)
1. Компания вправе после предварительного уведомления приостановить использование Сервиса пользователем или расторгнуть договор в любом из следующих случаев:
a. нарушение настоящих Условий;
b. нарушение прав других лиц;
c. нарушение законодательства.
2. Пользователь вправе расторгнуть договор в любое время. При этом к уже оказанным услугам применяются условия возврата средств, предусмотренные Статьёй 8.
Статья 13 (Разрешение споров и применимое право)
1. Настоящие Условия регулируются законодательством Республики Корея.
2. Споры между Компанией и пользователем разрешаются прежде всего путём переговоров, а при невозможности достижения согласия стороны могут обратиться к медиации следующих организаций:
a. медицинские споры: Агентство по медиации и арбитражу медицинских споров Кореи (https://www.k-medi.or.kr);
b. потребительские споры: Корейское агентство по защите прав потребителей (https://www.kca.go.kr);
c. споры о персональных данных: Комитет по медиации споров о персональных данных (https://www.kopico.go.kr).
3. Если спор переходит в судебное разбирательство, судом первой инстанции является Центральный окружной суд Сеула. Однако, если адрес пользователя находится за пределами Республики Корея, пользователь вправе выбрать суд по месту своего жительства.
Статья 14 (Язык)
1. Настоящие Условия предоставляются на корейском, английском, русском, казахском, китайском и японском языках.
2. В случае расхождений в толковании между переведёнными версиями для юридической силы на территории Республики Корея определяющей является корейская версия. Однако, если законодательство о защите прав потребителей по гражданству или месту жительства пользователя требует иного стандарта в качестве императивной нормы, преимущественную силу имеет такая норма.
Статья 15 (Изменение Условий)
1. Компания вправе изменять настоящие Условия в той мере, в какой это не нарушает применимое законодательство, и при изменении уведомляет об этом в Сервисе и по электронной почте не менее чем за 7 дней до даты вступления изменений в силу (за 30 дней — при изменениях, неблагоприятных для пользователей).
2. Если пользователь не согласен с изменёнными Условиями, он вправе расторгнуть договор. Если пользователь продолжает пользоваться Сервисом после даты вступления изменённых Условий в силу, считается, что он согласился с изменениями.
Статья 16 (Контактная информация)
· Фирменное наименование: BONROI — название сервиса: healwith
· Форма деятельности: индивидуальный предприниматель
· Представитель: JUYOUNG KANG
· Регистрационный номер предприятия: 463-35-00902
· Регистрационный номер оператора по привлечению иностранных пациентов: A-2026-01-02-06761 (зарегистрирован мэром города Сеула, срок действия 2026-03-11 — 2029-03-10)
· Адрес: Республика Корея, Сеул, Кансо-гу, Кансо-ро 385, офис 613 (Магок-тон, Woosung SB Tower)
· Электронная почта (единая для клиентских / юридических вопросов / персональных данных): admin@healwith.co.kr
· Телефон: +82-10-4772-1075 (международный) · 070-7500-7795 (внутри страны)
· Часы работы: будние дни 09:00-18:00 KST